Online festival

All poets
World Poetry Day
Eurasia hub curators
Natalia Azarova
a poet and a philologist.
Natalia Azarova
a poet and a philologist.
Natalia Azarova, Russia (1956, Moscow), is a poet and a philologist. She graduated from Lomonosov Moscow State University, and worked at the Faculty of philology. PhD in philology. She is a director for the World Poetry Center at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences and she leads the research seminar “World Poetry Practices” and edits a same-name series of anthologies. Curator for Moscow Poetry Biennale. Natalia published 12 poetry books, among them “Solo of equality” (2010), “Disentanglement” (2014), “Calendar” (2014), “Revolution” (2017), “Inmortal a veces” (2019, Mexico), etc. She received the Andrey Bely Prize (2014), and a special award of the “Moscow Count” (2020). Natalia’s poetry is translated to English, Spanish, Chinese, French, German, Dutch, Swedish, Latvian, Polish, Serbian, Slovenian, Chuvash, Macedonian, Romanian. She is the author of a famous handbook “Poetry” (“21st Century Handbook” award), and two books on language of poetry and philosophy. She translates poetry and philosophy from Spanish, Portuguese, French, German and Chinese, among others she translated “Ode Marítima” by Fernando Pessoa, poetry of Du Fu and “Le siècle” by Alain Badiou.
Dmitry Bak
a poet and a philologist.
Dmitry Bak
a poet and a philologist.
Dmitry Bak was born in 1961 in Elizovo city (Kamchatka). He spent his childhood and youth in western Ukraine (Lviv, Chernivtsi). He is a poet, a literary critic, a philologist, the author of poems both in Russian and Ukrainian. His collections of poems are: “Evidence” (2011) and “Distant Orpheus” (2018). He is the author of the book of essays about modern poetry named “A hundred of poets of the beginning of the century” (2015). Dmitry Bak is a professor of the Russian State University for the Humanities and professor of Moscow Art Theatre School. He is also Novii Mir (Russian literary magazine) Award winner for the best collection of poems (2016). His poems were translated into Ukrainian, Polish, Lithuanian, Romanian and Spanish.
Svetlana Bochaver
Svetlana Bochaver
Svetlana Bochaver (1987, Moscow), Graduated from Moscow State University (MA, Spanish studies) and Oxford University (MBA), PhD in Linguistics (avant-garde theatre in Russia and Spain). Works at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences as a research fellow since 2011. Published more than 40 papers on Russian and Spanish poetry, and coauthored the handbook "Poetry" (2016). In 2018 started working at Yandex. She is one of the curators for Moscow Poetry Biennale (2017, 2019).
Maxim Amelin
poet, critic, essayist, editor, and translator.
Maxim Amelin
poet, critic, essayist, editor, and translator.
Maxim Amelin (Russia, Kursk, 1970) is a Russian poet, critic, essayist, editor, and translator. He graduated from the Kursk Commercial College and the Maxim Gorky Literature Institute. He was commercial director and director of the St. Petersburg publishing house Symposium from 1995 to 2007 and has been the Editor-in-Chief of the Moscow publishing house OGI since 2008. His poetry is influenced by classical Greek and Roman poetry and by Russian poetry of the 18th century. He has translated the works of Catullus, Pindar, and Homer, as well as poetry from Georgian, Italian, Ukrainian, and other languages. Amelin has edited and published the works of several lesser-known Russian writers. In 2017, Amelin was awarded the Poet Prize.
Yulia Dreyzis
Yulia Dreyzis
Yulia Dreyzis graduated from the Moscow State University. She has been a Ph.D. in Chinese literature since 2014. She is currently an Associate Professor of the Chinese Philology Department, Institute for Asian and African Studies (IAAS), Moscow State University, and a Researcher at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. In 2015, she participated in the “Chinese and Foreign Poets Translation, Dialogue, and Reading” Workshop at the International Writing Center of Beijing Normal University. In the same year, she won the DJS Poetry Translation Award. Since 2015, she has been managing Russia's only website introducing Chinese contemporary poetry to the Russian-language reader (https://versevagrant.com/).
Poets